"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Ce texte questionne les moyens mis en oeuvre pour l'appropriation de la grammaire créole par les élèves à travers une terminologie uniformisée. Il analyse le discours dans l'enseignement du créole haïtien au primaire et secondaire, sur fond de controverse idéologique et de mise en place lacunaire. Les théories en psychologie du langage ont donné naissance à la réforme éducative de 1982 qui introduit formellement le créole dans l'enseignement.L'instrumentalisation du créole comme outil de transmission du savoir, n'a pas suivi; d'où des lacunes observées à tous les niveaux en particulier dans le choix métalinguistique.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !