Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
CAPITÁN ¡Contramaestre! CONTRAMAESTRE ¡Aqui, capitan! ¿Todo bien? CAPITÁN ¡Amigo, llama a la marineria! ¡Date prisa o encallamos! ¡Corre, corre! [Sale. Entran los MARINEROS.] CONTRAMAESTRE ¡Ánimo, muchachos! ¡Vamos, valor, ¡Arriad la gavia! ¡Y atentos al silbato del mar abierta, reventad soplando!
Muchachos! ¡Deprisa, deprisa! capitan! - ¡Vientos, mientras haya [Entran ALONSO, SEBASTIÁN, ANTONIO, FERNANDO, GONZALO y otros.] ALONSO Con cuidado, amigo. ¿Dónde esta el capitan? - [A los MARINEROS] ¡Portaos como hombres! CONTRAMAESTRE Os lo ruego, quedaos abajo. ANTONIO Contramaestre, ¿y el capitan? CONTRAMAESTRE ¿No le ois? Estais estorbando. Volved al camarote. Ayudais a la tormenta. GONZALO Calmate, amigo. CONTRAMAESTRE Cuando se calme la mar. ¡Fuera! ¿Qué le importa el titulo de rey al fiero oleaje? ¡Al camarote, silencio! ¡No molestéis!
GONZALO Amigo, recuerda a quién llevas a bordo.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"