"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Ramos Sucre a été l'objet de toutes les équivoques et son oeuvre a attendu presque un siècle avant d'être reconnue et presque sacralisée, tel un greffon revenu à l'arbre de ses origines. Ses sources d'inspiration sont occidentales au sens le plus large (Siècle d'or espagnol, Grèce antique, Italie et Angleterre de la Renaissance, France, Italie et Angleterre du XIXe siècle, légendes nordiques, poètes contemporains) et irriguent l'ensemble de ses poèmes en prose. Chaque poème est une tentative de fusion entre connaissances rigoureuses, étrangeté onirique et licences visionnaires, dans une langue à la fois nouvelle et mâtinée de latin, essentielle et resserrée. Cette anthologie représente le tiers de la production d'un poète qui, comme l'écrit Gustavo Guerrero dans sa préface, « a fait oeuvre en refusant le moment littéraire que le destin lui avait assigné ».
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !