"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Ce livre est la traduction d'un manuel écrit par un instituteur japonais, Kuniko Fujii, après dix ans de pratique du haïku « forme poétique brève » auprès de ses élèves. Chapitre après chapitre, il nous fait découvrir une méthode pédagogique qui fait peu à peu progresser tous les enfants vers la maîtrise d'une technique d'expression originale. Au cours de cette méthode, ils apprennent à affiner leur sens de l'observation, à enrichir leur vocabulaire, mais aussi à respecter leur environnement et à écouter les autres.
Ils découvrent aussi que la perfection est un but pour lequel il faut travailler encore et encore afin d'améliorer sans cesse sa pratique, grâce au regard sans complaisance des autres, et à toujours plus d'exigence artistique personnelle.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !