Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Roman traduit du croate par Gérard Adam. Sous l´emprise d´un oeil halluciné, Franjo, atteint d´une schizophrénie décompensée lors de la guerre d´indépendance, cherche désespérément, par les rues de Zagreb envahies de miséreux, « la mendiante » en laquelle il croit reconnaître la femme tant aimée, pianiste de renom à laquelle l´unissait une commune passion pour la musique et particulièrement Chopin, mais qui a dû le quitter pour fuir sa violence. Une inversion contemporaine du mythe d´Orphée, où la femme est la musicienne, précipitée en enfer par celui-là même qui s´imagine vouloir l´en arracher. « La Mendiante » donne de la capitale croate une image à l´opposé des clichés touristiques. Outre ses évidentes qualités littéraires, l´ouvrage nous familiarise avec l´Histoire récente de la Croatie ; il nous fait entrer au plus intime de la mentalité croate et du traumatisme qu´a provoqué la récente guerre d´indépendance. La traduction allemande de ce roman a obtenu le Prix Steiermärkische Sparkasse.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"