Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
El uso de proverbios en el lenguaje cotidiano no es especialmente caracteristico de las lenguas Kôngo. Todos los pueblos tienen sus propios proverbios. Se trata de un tipo de frase que expresa en pocas palabras, y generalmente en forma alegórica, una verdad de gran significado; esta forma es tan antigua como el mundo, y se denomina sabiduria de los pueblos.
Pero el uso de proverbios es mas abundante en Kôngo que en otros lugares. Hay razones psico-socioculturales para esta abundancia. Considerar la utilización de proverbios como un mero capricho de la mente seria muy perjudicial para el dialogo o su inteligencia.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Si certaines sont impressionnantes et effrayantes, d'autres sont drôles et rassurantes !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Un véritable puzzle et un incroyable tour de force !