Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
BODOQUE: Yo lo pensaré despacio. EUROSIA: Tu desatención me admira. ¿No basta que yo te ruego?
BODOQUE: Si, senora; mas--¡por vida de Bodoque!--que a cualquiera que tiene ley conocida, no pasando a mejorar, el mudar le hara cosquillas.
EUROSIA: El mejorar en la ley es verdad bien clara y limpia, y pues razones no bastan a postrar tu rebeldia, basta ver que todo el pueblo y aun el reino lo confirma, pues que ya desenganada de la ciega idolatria, toda Bohemia promete, con inspiración divina, seguir a Cristo; ¿y tú sola con tan danosa porfia quieres resistirte, necio, a tan soberana dicha?
BODOQUE: Ya estuviera convertido si no por aquella lista de los mandamientos.
EUROSIA: ¿Cómo? ¿Tanta gente convertida no te mueve?
BODOQUE: No muy mucho, porque mi abuela decia que de espacio se arrepiente quien se determina aprisa.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"