Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
"« Il faut dire que le vocabulaire français est incomplet en la matière, ne retenant que deux mots : un verbe, « divorcer », qui qualifie la condition dans laquelle se trouvent deux personnes engageant une telle procédure le temps où elle s'effectue, et un adjectif, « divorcé », qui signifie l'état de ces deux individus une fois l'instance terminée.
Mais rien n'est là pour qualifier la situation des deux personnes concernées. Ainsi, lorsqu'il y a vol, il y a un voleur, celui qui commet l'acte, et le volé, celui qui le subit.
Dans sa situation, il conviendrait de pouvoir utiliser les termes de « divorceuse » pour Brigitte, initiatrice de cette séparation, et « divorcé » pour le qualifier lui, qui s'y soumettait .» Charles n'est pas amoureux de son épouse, il en est totalement imprégné. Aussi, lorsque celle-ci lui annonce son intention de divorcer, commence pour lui le long chemin qui le mènera à la séparation sentimentale, civile et patrimoniale.Il ne sera pas malheureux ; mais il aura de plus en plus la conviction qu'il ne connaîtra plus jamais la même vie."
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"