Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
En 2004 à Tomsk, sa ville natale en Sibérie, la traductrice franco-russe Marina Sévérina découvrit les livres de la série La confession des Anges Gardiens dans le rayon philosophie d'une librairie. Ces livres racontaient la vie inconnue de Jésus-Christ : enfance, jeunesse, période après sa crucifixion. On y apprit que leur auteur Rénate Garif, éditeur du journal Blitz à Moscou, rencontra en 1998 une médium qui se connecta avec les âmes de défunts qui se nommèrent eux-mêmes « Les Anges Gardiens ». Ils donnèrent une sorte d'interview exclusive en répondant aux questions du journaliste russe. Cette histoire modifia sa vie : pendant vingt ans, Rénate Garif créa dix-sept best-sellers de la série nommée ci-dessus. On fit le choix de traduire ces livres pour le lecteur francophone, car ces textes révélaient les mystères de la civilisation humaine, de l'historiographie de Jésus-Christ, de Bouddha, de Jeanne d'Arc, des templiers, du Saint Graal, etc., en donnant une autre vision du monde, différente de celle régie par le cartésianisme ou le freudisme, en aidant les gens à trouver des réponses aux questions essentielles de la vie et à poursuivre le chemin terrestre en renforçant leur force morale.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"