"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'exécution d'une tâche motrice chez des bilingues est-elle différente en fonction de la langue dans laquelle les consignes sont formulées? De quelles manières la langue française et la langue créole sont-elles utilisées dans l'enseignement de l'EPS (éducation physique et sportive) aux Antilles françaises? Plusieurs expériences de type quantitative et qualitative ont été menées en vue d'analyser, d'une part, l'impact de la langue de présentation des consignes sur les performances cognitives et motrices d'enfants bilingues, et d'autre part, les usages et les effets de la langue créole en situation d'apprentissage moteur dans la Caraïbe. Les résultats sont discutés sur le plan de leur implication pour l'enseignement de l'EPS en contextes bi/plurilingues.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !