"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Against Translation est un texte inédit de Kenneth Goldsmith, proposé ici en huit langues, dans huit livres rassemblés sous coffret - anglais, français, espagnol, allemand, chinois, japonais, russe et arabe. L'auteur y évoque les impasses et les insuffisances de la traduction, cette « approximation du discours qui produit un nouveau discours » et lui oppose la notion de déplacement, un phénomène né de la mondialisation.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !