Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Nolwenn Korbell nous propose l'intégralité des textes qu'elle a chantés et enregistrés depuis plus de vingt ans. Cet ouvrage rassemble cinquante-deux chansons originales de l'autrice, plus fortes et inspirantes les unes que les autres. Quarante-huit ont été écrites en breton et traduites par Stefan Moal. Le livre inclut également le texte d'un oratorio sur Saint Corentin. L'occasion nous est alors donnée à travers cette édition bilingue de plonger dans la poésie de Nolwenn Korbell, en breton et en français, les textes y étant présentés en vis-à-vis.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"