A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Textes présentés par Dom M. Coune, o.s.b., moine de Saint-André-lez-Bruges, 2e édition revue et corrigée.
Ce recueil présente la traduction d'une bonne vingtaine de textes patristiques, grecs et orientaux, (Origène, Éphrem de Nisibe, Jean Chrysostome, Proclus de Constantinople, André de Crète, Jean Damascène, Grégoire Palamas, etc.), tous consacrés à la Transfiguration du Christ. Ils ont été traduits par différents spécialistes du grec, du syriaque, du géorgien ou de l'arménien.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force
Sanche, chanteur du groupe Planète Bolingo, a pris la plume pour raconter son expérience en tant qu’humanitaire...