"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Loin des clichés habituels, cette série d'études s'intéresse à la femme japonaise dans son contexte imaginaire et poétique propre, en cherchant à conserver les thèmes les plus essentiels, compte tenu de l'ampleur de la thématique. À dessein donc, sont réunis dans ce numéro 30 d'Iris une compilation d'articles aussi différents que possible : une première série centrée sur des études mythologiques et littéraires du Japon ancien, la plus conforme à l'idée que nous pouvons nous faire du sujet parce qu'appartenant aux représentions traditionnelles et parfois universelles, et d'autre part, une seconde série d'articles portant sur des aspects modernes de l'imaginaire féminin au Japon liés à la poésie, à la peinture et au cinéma, avec ce qu'il faut d'inatendu et de découvertes dans ses sources et ses références. Afin de compléter ce dossier thématique, les 18 « articles » énoncés dans « La grande étude des femmes » (1836), « Les cheveux étaient longs » (nouvelle de Kawabata Yasunari), ainsi que six contes folkloriques compilés au cours du 20e siècle par Seki Keigo sont donnés en traduction.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !