"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Le premier roman policier de langue corse, traduit ici, met en scène un
commissaire... sicilien dans une sombre affaire de hold-up raté et d'enlèvement
qui le voit traverser les îles voisines (Sicile, Sardaigne et Corse) à la recherche de la solution, sous l'oeil narquois d'une intrigante présence invisible. Un roman résolument méditerranéen dans le sillage des plus grands, Camilleri, Fois et Montalban.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !