Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Piazza con bottega da caffè.
Il conte Steimbergh ch'esce dalla bottega, e s'incontra col Caffettiere che sta per entrarvi.
STEIMBERGH Ebbene, che significa tutta quella gente colà affollata all'osteria della posta?
CAFFETTIERE Figuratevi: in questi giorni, in cui s'attende l'imperatore, ogni calesse che arriva, mette il popolo in moto. Questa mattina è giunto un ciarlatano ben vestito, e tutti volevano che fosse uno della corte. Adesso è arrivato un uffiziale in una sedia scoperta, tutto impolverato, e ognuno s'affolla a interrogarlo...
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"