Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
FLAMINIO Eccomi nella casa di quei pazzi, che si distinguono piú innocentemente degli altri nella società. L'ora è pur quella, che mi fu dall'amico prefissa; Aurelio poco dovrebbe tardare. Sono curioso di questo secreto. Sarà certamente ridicolo, come lo è il luogo destinato per palesarlo (Osservando) Ma egli è qui fedelmente.
AURELIO (piuttosto agitato) Amico, abbracciatemi prima, e poi compiangetemi. L'arcano, che devo manifestarvi, è una vera disgrazia per me...
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"