Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Io caddi, amico. Forse un dì lontano, prima che morte il passo mi contenda, a te verrò, strappata ogni altra benda, col mio rosario e col mio cuore in mano.
Ed ogni cosa adagerò pian piano sovra le tue ginocchia, onde tu apprenda che sia la vita; e come invan si spenda amor, se la gramigna ha vinto il grano.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"