Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Le terme Hayasa n'est pas nouveau dans le parler comorien de l'île de la Grande-Comore dans lequel le chant a été composé. Généralement, Hayasa signifie bousculade voire, ambiance démesurée ou trouble. Rilloi Mchangama s'en est inspirée et s'en est servi, comme slogan pour susciter chez les gens de l'enthousiasme. Depuis, le succès enregistré par cette chanson et l'impact de sa réception, le terme sert à désigner toute forme de festivités culturelles ou traditionnelles. Ainsi dit-on ngarendao harumwa eHayasa « je vais aller au Hayasa » ou ril'oHayasani « nous revenons d'un Hayasa » La diversité des genres musicaux comoriens et leur implication dans les contextes socio-culturels donnent aux différentes expressions musicales toute leur splendeur. Ces genres ne sont pas figés. Ils s'ouvrent quotidiennement aux apports du modernisme en empruntant des rythmes anciens ou nouveaux, émanant des mondes africain, arabo-swahili, malgache, indien, sud-américain voire européen.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"