"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Ce livre est un outil de travail indispensable pour acquérir progressivement les techniques de la traduction.
Il comporte :
- 60 versions (articles de presse, extraits de romans...) choisies pour leur richesse lexicale, stylistique et linguistique ainsi que pour la diversité des sujets qu'elles abordent (économie, environnement, cinéma, publicité...) ;
- 60 textes traduits et amplement commentés et annotés.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !