"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Poète d'origine espagnole, longtemps exilé au Mexique, T. Segovia est l'auteur d'une oeuvre reconnue et récompensée, commencée avec « Luz de aquí », récemment augmentée d'un « Siempre todavía » en 2008. Des recueils organisés autour des thématiques du déracinement et de l'amour, traversés et maintenus par un système de paradoxes et d'oppositions qu'ils tentent de surmonter ou dissoudre, creusés par l'omniprésence de motifs aquatiques. Une oeuvre contemporaine de premier plan, dont T. Barège nous offre un échantillon non seulement traduit en français, mais aussi commenté. Sélection annotée des poèmes représentatifs de l'art de T. Segovia, « Etre au monde, être en exil, être en amour » participe d'une volonté de mettre à disposition du lectorat français une partie de l'oeuvre d'un écrivain majeur, et de décloisonner ainsi l'expression poétique. Anthologie transpyrénéenne, ce recueil constitue une immersion intelligente et raisonnée au sein d'une production hispanophone, à l'unisson d'un coeur d'apatride, aux codes et aux rouages étroitement formés et modifiés au fil des décennies.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !