"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Neuf nouvelles trilingues en Provençal, Niçois et?Français Voici des histoires venues du passé, celui où devant la cheminée s'échangeait des peurs, des savoirs, des vies. Ces histoires évoquent toutes des manifestations de sorcellerie incarnées par un personnage omniscient, mystérieux dénommé la mascho ou la masca en niçois. Elles sont issues d'interviews effectuées par Pascal Colletta auprès des anciens d'Ilonse et sont de ce fait inédites. Tel un ethnologue, l'objectif de l'auteur a été, de les retranscrire afin qu'elles ne s'évanouissent pas dans l'oubli.
Ces légendes ont été rédigées comme elles ont été enregistrées c'est-à-dire en gavot (provençal alpin) puis traduits en français. Jérémie Marçais leur a donné ensuite une " vie " niçoise multipliant, de la sorte, leur richesse culturelle et lexicale. Dans un autre domaine et afin d'octroyer un horizon plus large à ces textes, Louis Pastorelli leur a donné un prolongement graphique dans lequel le lecteur pourra construire et réinventer sa pensée.
Cet ouvrage est de ce fait unique puisqu'il propose pour la première fois une lecture trilingue de ces neuf nouvelles qui lient les forces terrestres, de la nature au cosmos, les forces humaines, de la sorcellerie à la médecine, tout en suggérant au lecteur des croyances inavouables.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !