Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Manière très générale, le rire en I passe pour parfaitement malveillant, on y entend le brocard, l'ironie, la joie mauvaise, et pire encore. Il est singulier que l'on surprenne à s'esclaffer, à " pouffer ", des individus difformes ainsi que des nabots, mais aussi ceux à qui l'esprit fait le moins défaut. Enfin, il n'est vraiment personne pour rire en U. " Dans le cri, le babillage, l'exclamation réside la langue originaire. Les voyelles, précédant le langage articulé, ne sont-elles pas la source secrète de toute expression humaine et, partant, de toute création littéraire ? Réflexion poétique, philosophique et ludique sur l'origine du langage, cet essai écrit par Ernst Jünger en 1934 est traduit pour la première fois en France.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"