Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
-Se trata de una belleza de animal; lo trajeron entre algodones para un sofisticado experimento mediante el cual un millonario qatari pretende desarrollar masivamente la reproducción de esas fieras en el Caribe... Nolasco se secó el sudor de las sienes con un raro panuelo, muy colorido y grande. -Pero, increiblemente, el tigre, nada mas llegar a Cuba, se volvió gay - anadió suspirando, sus ojos en los mios a la búsqueda de una respuesta que me era inimaginable. -¿Qué significa eso...? ¿Un tigre maricón? Nolasco asintió, mordiéndose el labio inferior en una forma que no dejaba espacio a la duda sobre su abatimiento. ?No hace mas que restregarse el ojete contra lo que le venga a mano, los barrotes de la jaula o los huesos de la comida, una cosa rarisima.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"