"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'authentique élégance de la parole calligraphique commence précisément dans l'au-delà du savoir faire du maître enlumineur : il ne s'agit nullement de s'appliquer à former sur la page les parfaits caractères de l'artisan copiste et de produire un bel ouvrage offert à l'appétit du bibliophile, mais de rejoindre dans la ligne et le mouvement vivant qui la développe, l'essence inconnue du poème.
Henri Renoux, ce faisant, opte pour un oecuménisme de l'esprit en convoquant à travers le texte hébreux de l'Ecclésiaste l'enseignement de sagesse du Qohélet mais à partir de sa traduction arabe. Il en restitue la saveur poétique et initiatique dans le style calligraphique ottoman « diwani » contemporain du sultan Mehmet II, dit le Conquérant, celui qui s'empara de Constantinople en 1453.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !