A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Dictionnaire français-anglais/anglais-français de dialogue médical soignants-soignés.
5000 phrases bilingues destinées à favoriser le dialogue entre professionnels de santé et malades et ce malgré la barrière de la langue .
Dans les hôpitaux, les cliniques, les centres médicaux il n'est pas rare de recevoir en consultation ou en soins des malades étrangers ne parlant pas ou ne comprenant pas la langue française.
Et les médecins, les infirmières, les aides-soignants doivent pouvoir communiquer verbalement avec ces personnes, répondre à leurs questions, comprendre leurs besoins et établir une relation de confiance.
De la même manière les patients en cours de consultation ou hospitalisés doivent à la fois comprendre ce que le personnel médical leur dit à propos de leur santé et pouvoir interroger les praticiens afin d'obtenir des explications.
Pour une bonne prise en charge des patients il faut une compréhension entre les différents interlocuteurs. Et la barrière linguistique peut être un obstacle à la qualité des soins. En effet, lorsque les personnes soignées ont des difficultés à s'exprimer et à se faire comprendre, il est parfois difficile de répondre au mieux à leurs demandes, à leurs besoins. Parmi les difficultés à communiquer avec la personne soignée, il y a les difficultés à prendre en charge la douleur ainsi que les difficultés à expliquer et à faire comprendre aux patients les soins qu'ils doivent effectuer, à expliquer l'évolution de la pathologie ainsi que l'intérêt des traitements.
La barrière de la langue est donc présente dans tous les services de soins et les professionnels de santé sont régulièrement confrontés à des personnes de langues différentes. La prise en charge de ces patients reste complexe mais elle doit être d'une qualité satisfaisante.
A l'étranger, nous-mêmes Français, pouvons être amenés à consulter un médecin ou à être hospitalisés.
Ce dictionnaire qui propose 5000 phrases médicales bilingues classées par ordre alphabétique établira une meilleure communication entre les patients d'origine anglo-saxonne et le personnel soignant français et inversement.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force
Sanche, chanteur du groupe Planète Bolingo, a pris la plume pour raconter son expérience en tant qu’humanitaire...