A gagner : des exemplaires de cette BD jeunesse sur fond de légendes celtiques !
Les contes populaires de la Gascogne recueillis par Jean-François Bladé dans les départements du Gers et du Lot-&-Garonne sont un des monuments de la littérature orale de la Gascogne.
Ils furent publiés en français à la fin du XIXe siècle, puis un siècle plus tard dans leur version originale gasconne.
Pour la première fois, il est enfin loisible d'apprécier les deux textes, en vis-à-vis : l'on pourra ainsi s'aider de l'un pour mieux comprendre l'autre, et goûter le dépouillement, quasi classique dans l'expression, de ces contes de la Gascogne orientale.
Los contes de Gasconha amassats preu Joan-Francés Bladèr capvath los departaments deu Gèrs e d'Òut-e-Garona que son ua de las jòias de la literatura orau de Gasconha.
Qu'eston publicats en francés a la fin deu sègle XIXau, puix, cent ans après dentz la loa version originau gascona.
Preu permèir còp, qu'an enfin lo leser de legir los dus tèxtes cap-e-cap : cadun que's poirà ajudar de l'un entà mielhe compréner l'aute, e presar com cau lo despulhament, casi classic de l'espression, d'aqueths contes de la Gasconha de Davant.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
A gagner : des exemplaires de cette BD jeunesse sur fond de légendes celtiques !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste