Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Er romant-mañ ez eus kaoz eus un amzer gwall drubuilhet en Aljeria. Ur vro bet trevadennet e-pad pell gant ar C'hallaoued ha gwalgaset he foblañs e-doug meur a vrezel da heul.
Anv zo ivez eus ur gumuniezhad vihan a vrezhonegerien o vevañ e kêr Alje, morse ne vo disoñjet ganto o yezh-vamm hag int-i pell mat eus o bro koulskoude.
Il est question dans ce roman d'une période sombre de l'Algérie. Un pays colonisé pendant de nombreuses années par les Français, qui ont maltraité sa population au cours de plusieurs guerres consécutives.
On y parle aussi d'une petite communauté de brittophones vivant à Alger qui n'oublieront jamais leur langue maternelle, même aussi loin de leur pays.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"