"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Le Linteau a déjà publié la traduction de Costruire correttamente en 1997 sous le titre Savoir construire ; en accord avec la traductrice, nous avons pensé que cette traduction pouvait être améliorée, ce qu'elle a accepté de faire avec l'aide de Jean-Marc Weill, notamment pour les parties plus techniques, d'où le changement de titre. Nervi est l'un des rares ingénieurs-architectes des temps modernes qui ait cherché - et réussi - à intégrer dans ses réalisations les héritages romain et rationaliste. C'est sans doute le secret de sa réussite... et l'intérêt de son livre.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !