"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Lavorare al chiuso d'una fornace
con le mani che si rovinano e non si fermano.
Ci si passa la vita a morire
giorno per giorno, ma si va avanti,
solidi come il camino
(...)
Filippo Davoli, poète italien, né à Fermo (AP) en 1965, a publié depuis 1986 neuf recueils de poèmes dont certains lui ont valu une reconnaissance nationale (prix Bellezza et Montale). Critique, il dirige la revue d'Art et de poésie Ciminiera.
Il vit et travaille à Macerata.
Il est traduit ici par Daniel Bellucci, fils de maçon italien humaniste.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !