A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Ce quatrième tome du Dictionnaire des Terres du Milieu ou de l'oeuvre de Tolkien propose au passionné l'apprentissage de la base des langues des différentes races habitant l'univers du Seigneur des Anneaux. Si vous êtes un lecteur de fantasy, et que vous avez lu Bilbo ou le SdA, ce dictionnaire ne vous sera d'aucune utilité, en revanche, si vous avez lu toute l'oeuvre de Tolkien, que vous êtes un fondu de hobbit, que vous parlez déjà l'elfe, alors ce dictionnaire est fait pour vous. Cet ouvrage a été réalisé par un passionné, et n'est à lire que par les passionnés, uniquement.
Il existe de longs chapitres ennuyeux où l'on apprend comment Tolkien a créé telle ou telle langue, et comment l'a t il fait évolué. C'est ennuyeux, d'autant que ces langues sont complétement imaginaires même si pour la plupart Tolkien a utilisé une base ayant existé.
J'ai découvert malgré tout que certains groupes de musique s'étaient inspirés pour se nommer de la Langue Noire. Je n'ai pas apprécié de la part de l'auteur d'utiliser des citations sans les traduire rendant ainsi la lecture encore plus ardue.
Un dictionnaire qui ne sert à rien, sauf peut-être pour les amateurs de grandeur nature qui jouent un nain ou un orc.
Il n'y a pas encore de discussion sur cet auteur
Soyez le premier à en lancer une !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force
Sanche, chanteur du groupe Planète Bolingo, a pris la plume pour raconter son expérience en tant qu’humanitaire...