Alice a quatorze ans quand elle est hospitalisée : un premier roman foudroyant
Corinne Atlan est traductrice d'auteurs japonais classiques et contemporains, comme Haruki Murakami. Mais ici, c'est sa voix à elle, son expérience, ses ressentis qu'elle exprime, et elle nous invite à une balade poétique foisonnante et habitée.
On y ressent toute la culture et l'empreinte si particulière du Japon. Le végétal côtoie ici l'art culinaire, le zen et le sacré. C'est un voyage mystique et intemporel qui nous rapproche de la nature, de l'humain et du divin.
L'énergie distillée est si subtile et incroyable que l'on ne peut qu'en vouloir davantage. La curiosité nous poussera peut-être à piocher parmi les nombreuses références citées. On se laisse envelopper par l'atmosphère ouatée et théâtrale, propre à la saison de l'automne en tout cas.
Laissez-vous à votre tour convaincre par cette invitation, suivez le guide, et contemplez simplement !
L'auteure nous parle des brumes météorologiques et brumes métaphoriques à travers la littérature, le cinéma et les voyages qu'elle a fait en France et à l'étranger et notamment au Japon.
Une invitation à la rêverie, au voyage et à l’évasion.
Un petit livre poétique et nostalgique que je vous recommande.
Il n'y a pas encore de discussion sur cet auteur
Soyez le premier à en lancer une !
Alice a quatorze ans quand elle est hospitalisée : un premier roman foudroyant
Yeong-ju est l’heureuse propriétaire d’une nouvelle librairie, située dans un quartier résidentiel de Séoul...
Un moment privilégié avec l’auteur de la bande dessinée "Azur Asphalte" : attention, places limitées !
Un premier roman époustouflant de maîtrise et d'originalité