A gagner : des exemplaires de cette BD jeunesse sur fond de légendes celtiques !
Sur la base d'un adage fameux, les spécialistes de littérature comparée assimilent souvent l'histoire des traductions et de la réception d'une oeuvre étrangère à l'histoire des trahisons successives, et variées, de cette oeuvre, l'examen d'un cas comme celui de Gérard de Nerval montre que l'on pourrait presque en dire autant de la survie d'un écrivain, dans sa propre langue et dans son propre pays.
L'histoire des trahisons de Nerval, en France même, reste à écrire, et le présent ouvrage voudrait en poser certains jalons.
Ce manuel bibliographique se propose d'introduire le lecteur à la problématique de l'édition nervalienne. A propos de chacun des oeuvres de Nerval, sont ici fournies l'indication des sources manuscrites (autographes ou non) ainsi que les références de toutes les éditions -articles ou volumes - parues avant ou après la mort de l'auteur.
L'ouvrage examine également en quels termes se pose la question du " texte définitif " ; enfin, il cherche à retrouver le texte dont s'inspirent les éditions posthumes et le degré de fidélité de celles-ci.
Publiées sous l'égide du Centre de Recherches Nerval des Facultés Universitaires Notre-Dame de la Paix, les Etudes nervaliennes et romantiques accompagnent les oeuvres complètes de Gérard de Nerval, édition chronologique qui rend à l'écrivain sa cohérence, et s'est achevée en trois volumes dans la bibliothèque de la Pléiade.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
A gagner : des exemplaires de cette BD jeunesse sur fond de légendes celtiques !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste