Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
In the fictional town of Roulettenberg, Germany, a Russian tutor to the children of a seemingly wealthy general is enticed to play roulette at the local casino. First playing for others (including his beloved Polina Alexandrovna), he soon gets a taste for the experience himself, which can lead in only one direction.
Dostoevsky wrote this story based at least partially on personal experience. After his second marriage (and the successful publication of Crime and Punishment) he and his wife took a honeymoon in Baden-Baden, where Dostoevsky lost large quantities of money at the roulette table. To get his financial situation back to normal he then set up a wager with his publisher: they'd have the right to publish his work for free for nine years if he couldn't deliver this novel by November 1866. He succeeded in this, and was able to move on to writing The Idiot.
The Gambler has been translated to screen and radio, and was even turned into an opera by Prokofiev. This edition is the 1915 translation by C. J. Hogarth.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Une belle adaptation, réalisée par un duo espagnol, d'un des romans fondateurs de la science-fiction, accessible dès 12 ans.
Merci à toutes et à tous pour cette aventure collective
Lara entame un stage en psychiatrie d’addictologie, en vue d’ouvrir ensuite une structure d’accueil pour jeunes en situation d’addiction au numérique...
Un douloureux passage à l'âge adulte, entre sensibilité et horreur...