Découvrez 6 romans délicieusement horrifiques et tentez de les gagner...
Strange Likeness provides the first full account of how Old English (or Anglo-Saxon) was rediscovered by twentieth-century poets, and the uses to which they put that discovery in their own writing. Chapters deal with Ezra Pound, W. H. Auden, Edwin Morgan, and Seamus Heaney. Stylistic debts to Old English are examined, along with the effects on these poets' work of specific ideas about Old English language and literature as taught while these poets were studying the subject at university. Issues such as linguistic primitivism, the supposed 'purity' of the English language, the politics and ethics of translation, and the construction of 'Englishness' within the literary canon are discussed in the light of these poets and their Old English encounters. Heaney's translation of Beowulf is fully contextualized within the body of the rest of his work for the first time.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Découvrez 6 romans délicieusement horrifiques et tentez de les gagner...
Alice a quatorze ans quand elle est hospitalisée : un premier roman foudroyant
Yeong-ju est l’heureuse propriétaire d’une nouvelle librairie, située dans un quartier résidentiel de Séoul...
Un moment privilégié avec l’auteur de la bande dessinée "Azur Asphalte" : attention, places limitées !