"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Cette édition présente et commente une partie non encore publiée du Policratique de Jean de Salisbury. La traduction française, commandée par Charles V, est l'oeuvre du Franciscain Denis Foulechat qui, dans l'ensemble, a bien rendu la pensée en somme réformatrice de Jean de Salisbury ; ce dernier, à l'appui d'anecdotes et d'allégorismes, vise à la fois le gouvernement d'Henri II Plantagenêt et l'administration de Thomas Becket, chancelier d'Henri II et ami de Jean. Tout au long du Policraticus, Jean passe de l'encouragement amical à la réprimande qui s'adresse à la société tout entière. Ce ton atteint son paroxysme lorsque, dans le chapitre VI du livre VIII, Jean entame son réquisitoire à l'encontre de la luxure, qui englobe toutes les formes de la démesure, et à l'encontre des Épicuriens. C'est là qu'apparaît Sénèque, « ami » de saint Paul, avec une forme de stoïcisme que ne pouvaient entièrement désavouer les Pères de l'Église tels que Jean, imprégné de culture gréco-latine.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !