Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !
Blanche-Neige... Le Petit Chaperon rouge... La Belle au Bois-Dormant... Raiponce... Tom Pouce...
Ces titres sont si universellement célèbres que chacun pense vraiment les connaître alors que c'est pourtant loin d'être le cas... Qui plus est, la masse de leurs traductions et adapations artistiques - notamment cinématographiques - ferait presque oublier à certains que les textes originaux ont été rédigés en langue allemande par les frères Jakob Grimm (1785-1863) er Wilhelm Grimm '1786-1859). Alors pourquoi ne pas replonger en enfance le temps de 120 pages en faisant de cette lecture un moyen plaisant de (re)découvrir le vocabulaire le plus fondamental de la langue allemande ? Car pour transformer ces textes en instruments pédagogiques, nous les avons accompagnés (sur chaque page de gauche du livre) de listes de vocabulaire très détaillées à l'attention des germanistes de tout âge !
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Des incontournables et des révélations viendront s'ajouter à cette liste au fil des semaines !
A gagner : des exemplaires de cette BD jeunesse sur fond de légendes celtiques !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle