A gagner : des exemplaires de cette BD jeunesse sur fond de légendes celtiques !
L'auteur, né en 1947, a reçu une formation philosophique et littéraire qui, très tôt, lui a donné l'amour des mots et, plus que leur sens, l'amour de leur son.
« Poussières » est d'abord le recueil d'une musicalité où les mots jouent en liberté. Ils s'élèvent dans l'air comme des poussières révélées par des rayons à travers une vitre. Les mots, légers, volent. Ils sont à la fois prononçables, comme des bulles d'air musiciennes sortant d'une bouche, et diaphanes, comme des ailes transparentes. Les mots sont toiles, voiles, ailes, oiseaux, notes, pages, vaisseaux.
Ce livre pratique la confusion entre le ciel et la mer. Il s'augmente de la mer des textes, de leurs tempêtes et de leurs naufrages. Ainsi, le passage des eaux du ciel, de la terre et de la mer, lessive-t-il, délave-t-il les mots de poussière.
Ce recueil est poésie sur la poésie. Il écarte volontairement l'idée que la langue est savoir. Ces textes n'aiment pas l'ordre syntaxique, ils ne proposent pas une progression dirigée vers une conclusion. Ils sont souvent une redite, un ressac, ils sont comme la mer. Ils se lisent debout, devant un miroir. Ils s'écoutent autant qu'ils se lisent.
Ce livre aime l'imprévisible, il ne sait pas où il va, il ne cherche pas à le savoir, il est un peu comme une bouteille jetée à la mer. Il n'a pas de rive.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
A gagner : des exemplaires de cette BD jeunesse sur fond de légendes celtiques !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste