Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Loin de s'éteindre doucement dans le folklore, la poésie wallonne a renouvelé ses formes et ses thèmes.
Elle a forcé l'entrée de nouveaux domaines, elle a resserré son expression et atteint un dépouillement non dénué d'émotion ou d'ironie. Les auteurs wallons rassemblés et traduits dans la présente anthologie par Maurice Piron s'ouvrent au monde et au paysage. Ils osent s'engager dans une véritable aventure poétique et sont allés chercher dans la langue wallonne une gamme de tons et d'effets qu'ils ne trouvaient pas dans le français.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"