A gagner : des exemplaires de cette BD jeunesse sur fond de légendes celtiques !
Cris du marché, poèmes-graffitis gravés sur les vitres des auberges, ironie mordante, ronchonnements amusés et mauvaise foi, mais aussi attention extrême à ce qui fait l'épaisseur du monde, la poésie de Swift, toujours malicieuse et jubilatoire, est protéiforme. Langue verte, langue vive, souci de la musique des mots et de la vision qui touche. Ce recueil, semblable à une promenade par les rues de la ville ou les chemins de la campagne, est souvent porteur d'une très discrète tendresse. Il comprend en outre les deux grands poèmes lyriques, de grand souffle et grande modernité que sont Description d'un orage sur la ville et Description du matin.
Cette édition bilingue reprend, avec quelques modifications de la traduction et en y ajoutant quelques poèmes, celle donnée par les Éditions de l'Arbre en 2008.
Traduction : Emmanuel Malherbet C'est sûr, l'église et le clergé d'ici Sont de bien proches parents Tous deux loin des intempéries Et tous deux vides en dedans.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
A gagner : des exemplaires de cette BD jeunesse sur fond de légendes celtiques !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste