"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Tomas Transtromer (1931-2015) est né et mort à Stockholm. Il a reçu le prix Nobel de littérature en 2011. Son ouvre est traduite en plus de soixante langues. En France, Le Castor Astral est son édi teur historique depuis 1989. " Un poète de première importance, d'une incroyable intelligence. Je lui ai emprun té plus d'une métaphore. " Joseph Brodsky, prix Nobel de littérature 1987 " Une poésie visionnaire. Une étonnante maîtrise de l'image. Une coupe vive dans la réalité. " Libération " Il va puiser les images les plus étonnantes, les plus somptueuses, dans les tréfonds du quotidien. " Europe " Ses textes brillent par leur sobriété, la délicatesse de leurs perceptions et de leurs impressions intimes, leur richesse métaphorique. " Le Monde Le traducteur : Jacques Outin est né en 1947 à Fribourg-en-Brisgau (Allemagne). Il vit désormais en Gironde. Enseignant en université en Suède, puis en Allemagne jusqu'en 2000, Jacques Outin a reçu les Palmes Acadé miques en 2002. Professeur émérite, il est essayiste, poète et traducteur du suédois, de l'al lemand et du norvégien. Il a reçu le Prix de Forfattarfonden (Stockholm, 1992), le Prix franco-sué dois de traduction littéraire (Malou-Hojerpris, Stockholm, 1999).
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !