Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
La lecture intervient à différents stades du processus de traduction et recouvre des opérations cognitives diverses. Partant de ces constats, l'auteur de l'ouvrage tente de mieux cerner le rôle de la lecture dans le processus de traduction, les modalités selon lesquelles elle est pratiquée et la (ou les) fonction(s) qu'elle occupe selon le stade du processus dans lequel elle intervient.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"