Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Dans cet ouvrage, l'auteur fonde sa théorie de la métaphore sur une relecture attentive de l' de Rabelais, source et illustration du système qu'ébauche François Moreau. La préface D'Osama Khalil met en relief l'importance de cette traduction pour la bibliothèque arabe et les lacunes qu'elle ne manquera pas de combler. Cet ouvrage est écrit tout en arabe.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"