"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
Dans cette traduction qui fit date en 1866, Emile de Laveleye permettait au grand public de découvrir dans son intégralité, la mythique légende de l'or du Rhin.
Albert Reville la commente et la dissèque pour mieux éclairer l'un des mythes fondateurs de l'Europe moderne, et surtout, de la Fantasy, littérature phare de l'imaginaire du XXIe siècle.
Sublimé par Richard Wagner, tristement récupéré par l'idéologie hitlérienne, il a été remis en lumière par les maîtres de la fantasy, comme J.R.R Tolkien. Revenir aux sources est donc essentiel.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"
L'auteur se glisse en reporter discret au sein de sa propre famille pour en dresser un portrait d'une humanité forte et fragile
Au Rwanda, l'itinéraire d'une femme entre rêve d'idéal et souvenirs destructeurs
Participez et tentez votre chance pour gagner des livres !