A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Sous la forme d'un dictionnaire, composé de courts articles, voici recensés en un seul volume les principales embûches et chausse-trappes de la langue française, dans lesquelles tombent les plus habiles d'entre nous. « La pomme, comme la poire, est un fruit » ou « sont des fruits » ? Quel est le pluriel de « casse-cou » ? Pourquoi faut-il dire « cela étant » et non pas « ceci étant » ?
Orthographe trompeuse, syntaxe chahutée, prononciation difficile... Toutes les réponses aux questions que l'on se pose dans l'usage courant de la langue.
L'ouvrage contient en fin de volume des listes de difficultés, tels que les pluriels irréguliers en oux, les pléonasmes souvent commis et à éviter (« collaborer ensemble »), etc. Irène Nouailhac est responsable de fabrication dans une maison d'édition et correctrice.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
A gagner : la BD jeunesse adaptée du classique de Mary Shelley !
Caraïbes, 1492. "Ce sont ceux qui ont posé le pied sur ces terres qui ont amené la barbarie, la torture, la cruauté, la destruction des lieux, la mort..."
Chacune des deux demeures dont il sera question est représentée dans le sablier et le lecteur sait d'entrée de jeu qu'il faudra retourner le livre pour découvrir la vérité. Pour comprendre l'enquête menée en 1939, on a besoin de se référer aux indices présents dans la première histoire... un véritable puzzle, d'un incroyable tour de force
Sanche, chanteur du groupe Planète Bolingo, a pris la plume pour raconter son expérience en tant qu’humanitaire...