Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Ce livre s'intéresse à l'analyse du lexique technique du Canon de la médecine d'Avicenne (al-Q n n f al-Tibb d'Ibn S n ). L'objectif est de définir les méthodes de création des termes médicaux en langue arabe et de découvrir les principes de définition des termes à partir du lexique relevé dans cet ouvrage. Pour ce faire, cette étude ; porte dans l'ensemble, sur les termes arabes et les termes empruntés aux diverses langues telles que : le grec, le persan, le latin, l'hébreu, le syriaque et le sanscrite. Il en ressort qu'Avicenne est allé au-delà du travail de médecin en proposant une approche terminologique et néologique dans son livre.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"