Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Le frasi scisse rappresentano una delle fondamentali modalità di espressione del rilievo informativo in italiano come in diverse altre lingue europee. Su queste costruzioni si è venuto polarizzando da vari anni un interesse scientifico crescente, attrattodalla loro complessità strutturale e funzionale e dal fatto che occupano una posizione sensibile nel sistema linguistico, all'in crocio di questioni tipologiche e teoriche profonde. Questo libro costituisce un tentativo di offrire uno studio sistematico suqueste strutture in italiano, combinando analisi semantico-informativa e approcci corpus based, e focalizzando l'interesse soprattutto sulle loro proprietà semantiche e funzionali. L'indagine empirica su corpora, oltre a dare consistenza sperimentale all'a nalisi teorica, costringe a rivedere vari assunti generalmente accettati intorno a queste costruzioni : in particolare quelli relativi ad una loro connotazione colloquiale e orale in italiano. Viste alla luce dell'analisi semantico-informativa e pragmatica di questo lavoro le frasi scisse rivelano una natura di congegni testuali complessi, disponibili a sfruttamenti articolati, tip ici di una testualità pianificata.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"