Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
« Un aspect essentiel de la révolution culturelle dans les dictionnaires concerne la présentation matérielle de leurs textes et, par voie de conséquence, la nature de leur utilisation : consultation ou lecture partielle et renouvelée, usage pédagogique ou d'information, etc. Sur ce plan, les révolutions du dictionnaire sont celles du livre, qui sont allés du manuscrit maintes fois recopié à l'imprimé, de l'imprimé au support électronique ultime et grande révolution. »
De nos jours, la grande révolution des dictionnaires concerne l'utilisation des systèmes multimédia, qui offrent « un rendement sémantique [...] énormément accru ». « S'agissant de langage, [ils] peuvent ajouter à l'information optique de l'écriture l'information orale qui y correspond, et à la sémiotique des langues celle des images, ce qui ouvre pour les dictionnaires des perspectives nouvelles. » Nous sommes face à « une mutation culturelle de la lecture-consultation, qui peut entraîner plus de cohérence dans la production des textes ». « La frontière entre dictionnaire, encyclopédie, manuel, traité, anthologie est facilement franchie ».
« Il se pourrait que cette révolution culturelle du dictionnaire, au XXIe siècle, conduise à l'universalisation du genre, ou à sa disparition. » (Alain Rey)
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"