Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Dans l'Espagne reconquise sur l'Islam, en 1492, l'Inquisition règne par la terreur et oppresse les marranes (juifs) en particulier. Dans ce climat, DonQuichotte (1605) connaît un succès sans précédent qui porte Cervantès au faîte de la gloire et fait de son héros le personnage romanesque qui deviendra le plus populaire de l'humanité. En fait, sa « folie » raconte une tout autre histoire, que le lecteur marrane découvre au-delà des mots : car Quichotte = keshott en araméen, langue de la rue, jadis, à Jérusalem, et langue de ses prières, signifie Vérité et que la Mancha = la mancha = la tache = la tache judaïque accusée de souiller la « pureté du sang » castillan... et dont l'Inquisition se fait forte de purger. En sorte que derrière Don Quichotte c'est le Seigneur Vérité des Juifs qu'il faut lire... et ce Seigneur nous parle de tout autre chose que de moulins à vent... Je vous convie à pénétrer le texte pour accéder à son « au-delà » hébraïque qui berna l'Inquisition et lance à la face des siècles le défi de sa « prophétie »... accomplie à Jérusalem le 14 mai 1948.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique
Découvrez les derniers trésors littéraires de l'année !
"On n'est pas dans le futurisme, mais dans un drame bourgeois ou un thriller atmosphérique"