L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Si la pratique non préparée et non surveillée du français est la première apprise par tous les locuteurs, elle reste mal comprise par rapport au français normé. Une meilleure connaissance du vernaculaire aurait un impact didactique. Faire avancer la didactisation du français vernaculaire est l'objectif de cet ouvrage. En effet, les points de décalage entre français vernaculaire et français normé peuvent interférer dans la pratique formelle en contexte scolaire ou académique. Pour le locuteur de langue seconde, la connaissance active ou passive du vernaculaire promeut la compétence sociolinguistique essentielle à l'intégration dans une société francophone d'accueil. Les contributions présentent des séquences didactiques qui prennent en compte les réflexions théoriques sur l'organisation de la grammaire du français vernaculaire. Elles contribuent ainsi à sortir de l'ombre la didactisation du français vernaculaire.
Il n'y a pas encore de discussion sur ce livre
Soyez le premier à en lancer une !
L'autrice coréenne nous raconte l'histoire de son pays à travers l’opposition et l’attirance de deux jeunes adolescents que tout oppose
Mêlant la folie à l’amour, l’auteur nous offre le portrait saisissant d’une « femme étrange » bousculant les normes binaires de l’identité sexuelle
Dans ce recueil de 13 nouvelles, la jeune autrice mexicaine frappe fort mais juste
Une fiction historique glaçante et inoubliable, aux confins de l’Antarctique